SUNDAY PUZZLE — Can a puzzle gleam with burnished self-assurance? Brendan Emmett Quigley is a crossword guru who sits benevolently on a mountain of his own work, if I may wax a bit poetic. He has made a lot of puzzles — this is his 182nd grid for The Times, and his 36th Sunday.
It is a perfect example of how a big themed grid can still be evenly difficult — there were hardly any soft spots today, easy-ish chunks of fill that can be a little boring on a Sunday when there are so many entries. And I thought the challenge level was high but entirely fair.
Plenty of Sunday obscurity, hard clues for entries like RENO, ALES, EDDA, VANS, FORBID and AIOLI, among others. My religion blind spot hurt me on AME and REUEL — brutal to have both of them in one corner. Loved the notion of an ARK borne on a “flood” of EMAIL, the proximity of SLAV to BALKANS, and the clue for SUNS. I didn’t think there were too many odd names — the clue for ELLIS might have been educational, and maybe the Venn diagram of people who know both HEATON and ROARK isn’t a full circle.
24A: I can’t be the only one who took Zoe “Kazan” as a gimme and then learned about Zoe AKINS, who wrote “The Greeks Had a Word for It,” a play that inspired “How to Marry a Millionaire” and “The Old Maid,” which won the 1935 Pulitzer for drama.
26A: All these years warbling along to I AM A ROCK as if it is some motivational anthem to independence and I never knew the lyrics. “Emotional detachment,” indeed.
72A: For a sanity-doubting moment I was unable to locate “E Pluribus Unum” on the back of a dollar bill (it’s in the eagle’s schnoz on the back, on the right). It doesn’t matter here because Mr. Quigley wants another little word, ORDO, of “Novus Ordo Seclorum,” under the pyramid on the left, meaning “A new order for the ages.”
78A: Quite a whimsical clue here, those “large bills” are the extravagant schnozes of TOUCANS. Who knew that their purpose was thermoregulation? Not I.
7D: If you watch this game show, you would know that prizes that one would think of — cars, vacations, barbecues, dog spa gift certificates, who knows what else — come packaged as a SHOWCASE. I was stumped for a bit.
84D: The Equator circles the Earth like a belt, and I knew about the regions just north and south of it but had never really considered them as individuals — each is a TROPIC, one of Cancer, one of Capricorn, and they do go all the way around.
98D: I had “skip” instead of WARP for a while, and “sools,” therefore, instead of “wools” from Scotland — as in, who will save your “sools,” ye sinners? I like the inclusion of BURP and WARP in one grid.
Mrs. Malaprop would view this theme, which manifests in five across and two down entries, with acrimony. Sorry, couldn’t resist. It’s apt, though, right?
Mr. Quigley has taken seven familiar little words and clued them with the word “words.” Sounds complicated when I put it that way, doesn’t it, but you can see it for yourself — he has “BAD words” and “LAST words” and “KIND words” and so on. The answers are well-known phrases, the initials of which spell that initial little word. That is the root of the lame joke above — these seven words are being enlisted as acronyms for the purpose of the theme. I thought of other examples like TIME magazine (TIME being short for “The International Magazine of Events”) and ZIP codes (“Zone Improvement Plan”), which are reverse engineered: Take a punchy word and use the letters to create an apt phrase. Mr. Quigley’s are reverse reverse engineered, the words being generated by the phrases. Or is that just engineered? My head’s spinning — let’s look at an example.
My first complete entry was at 15D, “BAD words?” because I gained some steam in the northeast corner and got BEYOND ALL DOUBT mainly on crosses. I didn’t see the forest for the trees at this point, although I did get that the three capitalized letters started the three words in the answer.
Then I got 35A, “HAS words?,” which solved to HEART AND SOUL, and I got the gist of it — not that it made the rest of the theme answers easy, but it made them make sense.
Did anyone glean any secondary pattern in these entries? I didn’t, but that doesn’t mean it wasn’t there. There were a couple that seemed to have some hidden meaning — “BIG words?” at 60A, for example, solved to a “big” idea, and 82A, “ROOT words?” solved to RUN OUT OF TOWN, which is applicable to one definition of “root,” right? But others, including my favorite by far (“KIND words?”) didn’t seem to have any trick to them.
Subscribers can take a peek at the answer key.
Trying to get back to the puzzle page? Right here.
What did you think?B:
今晚开管家婆买马资料大全【最】【后】【在】【大】【衣】【柜】【里】【看】【到】【两】【个】【人】【互】【相】【依】【偎】【着】【睡】【着】【了】。 【一】【幕】【幕】【在】【眼】【前】【交】【替】【出】【现】，【过】【往】【如】【流】【水】【般】【都】【从】【记】【忆】【中】【涌】【出】【来】。 【如】【今】，【桂】【花】【依】【旧】【开】，【满】【院】【子】【的】【香】【气】，【只】【是】【物】【是】【人】【非】【了】。 【自】【从】【沈】【逸】【寒】【的】【母】【亲】【去】【世】，【沈】【道】【儒】【娶】【了】【罗】【钰】【琳】【之】【后】，【沈】【逸】【寒】【就】【变】【了】。 【那】【年】【沈】【逸】【寒】【十】【岁】，【就】【像】【是】【一】【夜】【之】【间】【就】【长】【大】【了】【一】【样】。 【他】【再】【也】【不】【爱】
“【这】【风】【雪】，【是】【什】【么】【时】【候】【开】【始】【崛】【起】【的】？”【叶】【紫】【阳】【迷】【迷】【糊】【糊】【的】，【趴】【在】【楚】【天】【娇】【的】【怀】【里】【睡】【了】【一】【大】【觉】。 【反】【正】【他】【折】【腾】【完】【了】，【必】【须】【睡】【觉】。【说】【是】【补】【充】【营】【养】。【可】【惜】【楚】【天】【娇】【说】【姑】【奶】【奶】【我】【现】【在】【没】【有】【奶】，【供】【不】【起】【你】。【你】【可】【以】【找】【你】【的】【林】【初】【雪】，【或】【者】**【蓝】【试】【试】【去】。 【叶】【紫】【阳】【啊】【了】【一】【声】，【又】【睡】【着】【了】。 【六】【个】【小】【时】【后】。 【星】【云】，【三】【千】【米】【防】【御】【城】【墙】
“【喂】，【郝】【大】【神】，【这】【上】【面】【的】【东】【西】……【不】【会】【是】【真】【的】【吧】？” 【在】【看】【到】【那】【些】【数】【据】【后】，【场】【面】【一】【时】【之】【间】【一】【片】【寂】【静】，【但】【第】【一】【个】【反】【应】【过】【来】【的】，【居】【然】【是】【凯】【瑟】【琳】，【而】【且】【是】【以】【一】【种】【相】【当】【惊】【惧】【的】【模】【样】，【话】【说】【这】【个】【女】【人】【居】【然】【也】【会】【有】【害】【怕】【这】【种】【情】【绪】【么】？【在】【面】【对】【这】【种】【诡】【异】【情】【况】【的】【时】【候】，【就】【算】【是】【这】【个】【身】【经】【百】【战】【的】【星】【际】【特】【工】，【也】【会】【出】【现】【惶】【恐】【不】【安】【的】【情】【绪】【来】？ 今晚开管家婆买马资料大全【迅】【如】【闪】【电】，【双】【方】【交】【错】【而】【过】! 【突】【然】【炸】【开】【的】【厚】【实】【护】【甲】【不】【愧】【是】【盘】【古】【基】【因】【的】【生】【物】【产】【物】，【具】【备】【足】【够】【的】【辟】【邪】【抗】【性】，【没】【有】【被】【邪】【能】【瞬】【间】【腐】【蚀】，【直】【接】【撞】【断】【了】【毒】【牙】【的】【尖】【端】，【邪】【能】【立】【刻】【外】【泄】【大】【有】【反】【噬】【蛇】【灵】【号】【的】【样】【子】。 “【混】【蛋】!【毒】【牙】【脱】【离】!”【蛇】【四】【反】【应】【也】【不】【慢】。 【蛇】【灵】【号】【直】【接】【弹】【射】【掉】【两】【根】【即】【将】【崩】【溃】【的】【毒】【牙】，【立】【刻】【充】【能】，【新】【的】【能】【量】【毒】【牙】【重】【新】
【四】【小】【时】【后】 “【已】【经】【有】【一】【小】【半】【人】【测】【试】【过】【了】，【还】【是】【一】【个】【能】【驾】【驶】【高】【达】【的】【都】【没】【有】。” 【黛】【尔】【放】【下】【手】【机】，【这】【样】【对】【王】【洛】【说】【道】。 【切】【汉】【弗】【拉】【还】【说】，【场】【景】【趋】【向】【于】【出】【现】【别】【的】【能】【驾】【驶】【高】【达】【的】【人】，【来】【取】【代】【那】【三】【个】【驾】【驶】【员】【呢】。 【王】【洛】【这】【样】【想】【着】，【看】【向】【黛】【尔】。“【武】【器】【和】【队】【伍】【准】【备】【的】【怎】【么】【样】【了】？” 【黛】【尔】：“【他】【们】【正】【在】【准】【备】。” 【王】
【简】【介】： 【方】【常】【看】【见】【一】【块】【手】【表】【上】【出】【现】***。 ***【归】【零】，【手】【表】【异】【变】，【调】【控】【时】【差】，【颠】【覆】【时】【间】。 【他】【又】【看】【见】【一】【栋】【高】【楼】【上】【出】【现】***。 ***【归】【零】，【强】【者】【相】【逢】，【纷】【争】【骤】【起】，【高】【楼】【轰】【塌】。 【世】【界】***【归】【零】，【与】【又】【一】【个】【平】【行】【世】【界】【展】【开】【新】【一】【轮】【的】【融】【合】。 【人】【上】，【物】【上】，【虚】【无】【缥】【缈】【间】，【无】【数】***【接】【连】【显】【现】。 【方】